蒲公英 ~癒しと生命力の花~

日記ブログ。たまに短編小説を発表。長編小説(別サイト)連載時は更新通知ブログと化す。

スポンサーサイト 

( --/--/-- --:-- ) Category スポンサー広告 | コメント(-)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-->
Copyright © 2008-2012 いき♂@蒲公英 . All rights reserved.
コメント(-)

【日記】意図的と恣意的 

( 2009/03/31 18:33 ) Category 日記/世迷い言 | CM(4)

「意図的」については日常的に使う言葉であり、とくに問題ありませんね。
一方、「恣意的」というのは誤用されやすい言葉のようです。

今回の言葉を調べるにあたり、辞書の他、誤字等の館:誤字等の雑記帳 3を拝読しました。
部分的に引用します。

「恣」とは、「ほしいまま」を意味する漢字です。
思いのままに、自分のしたいように振る舞う様子。
従って、「恣意」 は自分の意思に基づいて、ほしいままに行動すること、と解釈できます。


リンク先を拝読する限り、「恣意的」でも辞書に載っているようですが、他には「恣意」では載っているものの「恣意的」では載っていない辞書が多いように思われます。
さて、「恣意的」のWEBでの使用例(部分引用にもあたらないと思うのでそれぞれのURLは割愛)を見ると……。

× メディアの恣意的な取材
× 恣意的な情報操作
× 記事に恣意的誤報の疑い
△ 予め対象とするサンプルを恣意的に選ぶ 注1
○ 恣意的感懐
○ 恣意的な推論

私のサンプリングに多少意図的な側面があることは否定しませんが(^^)、マスコミが意図的に事実が歪んで伝わるように報道することを指して「恣意的」の語を使う方が多いような印象です。

最後に、誤用されている「恣意的」をどう言い替えるとより正しい日本語になるのか考えてみます。
ここで比較しているように、「意図的」で全て片がつくでしょうか。
私のサンプリング数が少なく、迂闊に「意図的」を結論とするわけにはいかないようです。
前掲のリンク先「誤字等の館」にもあるように、場合によっては「我田引水」あたりが適切な言い換えとなり得る場面もあるようです。


注1:このセンテンスだけ読むとどっちともとれるけど、実際の記事の前後を読むと誤用であることがわかる。

Copyright © 2008-2012 いき♂@蒲公英 . All rights reserved.
まぁ日本語も時代によって変化しますからね。
良く誤用されて、どちらかというと誤用の方が正しくなってしまいつつある言葉に「役不足」というのもありますし。(本来は役目が実力不相応に軽いことをさすのだが、実際は役目に対して力量不足の意味に使われることの方が多い。)
[ 2009/03/31 22:21 ] [ 編集 ]
ドラマで弁護士が証人に向かって「あなたが見た車の色は周りの景色が映って見えた色だったとは思いませんか?」と質問すると、すかさず検事が「誘導尋問だ! 」
裁判官が「質問を変えてください」ってありますね。

なんか、ずれちゃったけどそんな場面を思い浮かべてしまいました。難しい漢字の短い言葉って伝わるようで伝わらないのも
あるって例でしょうか。恣意って言葉あまり使わないですね。使われると使った相手を凄いこと言ったみたいに感じてしまう場合もありますが(笑)。
[ 2009/04/01 00:33 ] [ 編集 ]
そそ。不足してるのは役の方なんですけどね。
いつの間にか逆転してる。そういう例は多いですよね。

×「きみでは役不足だ。上司を呼び給え」
○「本当は部長クラスの君には役不足だが、とりあえず1年間だけ課長を務めてくれ給え」
[ 2009/04/01 12:50 ] [ 編集 ]
話し言葉としてあまり使わないけど、書き残すものにはかっこいい言葉を使いたいという心理の表れかも知れませんね。
そして、普段使わないから誤用にも気付かない、と(^^;
[ 2009/04/01 12:53 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













内緒コメント/記事と無関係なコメントはなるべくチェックを……

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。